Ebola au Congo : virus, sorcier et politique, Kellé, février 2003
Ebola in Congo:
virus, witchcraft and politics, Kellé, February 2000.

chapitre 05

Cimetière de la route d'Etumb, 21 février 2003.
Enterrement d'une sage-femme de l'hôpital de Kéllé, contaminée lors de l'exercice de son métier.
Cemetery, Route d’Etumb, 21 February 2003. Burial of Maman Justine, midwife.

Acteurs d'Ebola :
Les volontaires de la Croix-Rouge, Virginot Nkounkou, médecin de l'hôpital, le fossoyeur, Pierre Formenty, virologue, épidémiologiste, Kamel Aït Ikhlef, logisticien OMS, Libama François, médecin.


Burial of Maman Justine, midwife.
Kéllé, cemetery route d’Etumb 21 Feb 10h.

Tombe d'un notable.
La couleur des carrelages est avant tout fonction des approvisionnements.

Grave of a notable person.
The color of the tiles depends on supplying
.


Tombe avec offrandes
Les objets personnels préférés d'un défunt, déposés à la tête de sa tombe. C'est sur l'observation de cette coutume qu'il fut proposé d'enfermer dans le cercueil ou de déposer les objets préférés contaminés des morts d'Ebola, plutôt que de les brûler.

Grave with offerings.
The favorite and personal belongings of a dead person are left on the his grave-head. Based on this custom observance, it has been proposed to keep the contaminated favorite belongings in the coffin of Ebola dead rather than burning them.


Le cercueil est descendu du plateau arrière d'un véhicule de l'OMS, puis transporté péniblement en raison de son poids par des volontaires de la Croix-Rouge en tenue sécurisée jusqu'à la fosse. Il est ensuite glissé dans la tombe, les pieds vers la route, à l'aide de cordes-lianes.

The coffin is being taken out of the WHO vehicle then carried to the grave with difficulty by the Red Cross volunteers in safety outfit and slid down into the grave with liana ropes.


Relative of the deceased , living in a remote village
and arriving late for the funeral.
vidéos et écrits (1'55'')

[N. B. : Pour regarder les vidéos, télécharger RealPlayer / to watch videos, download RealPlayer]


Cimetière de la route de Kéllé, 21 février 10 h 15
Causerie en fin d'enterrement sur les croyances de la population quant à l'origine sorcellaire d'Ebola, sur les circonstances du décés de la sage-femme et son refus de prendre des protections dans l'exercice de son métier.
Diverses solutions de sensibilisation et de mobilisation sociale sont envisagées.

Acteurs d'Ebola :
Olinga Oyenga Lepolo, enseignant, politicien retraité et neveu de la sage-femme décédée, Virginot Kounkou, médecin de l'hôpital de Kéllé, Libama François, médecin et chef de mission du ministère de la santé, Pierre Formenty, virologue, épidémiologiste et Alain Epelboin à la caméra

vidéos et écrits (5' 10'')

[N. B. : Pour regarder les vidéos, télécharger RealPlayer / to watch videos, download RealPlayer]


retour au chapitrage / back to selection per scene

chapitre précédent / previous scene

chapitre suivant / next scene